Вот еще мой перевод одного персидского стихотворения.
Начало - по этой ссылке
Кстати, если понравился материал, можете выразить благодарность автору и следующим образом:Начало - по этой ссылке
تمام هستی من
پروانه ای شده است
و به دنبال
گلی که نیست
پرواز می کند
پروانه ای شده است
و به دنبال
گلی که نیست
پرواز می کند
Вся жизнь моя, как бабочки полет,
Которая, наступит лишь рассвет,
Весь день проводит в поисках цветка,
Не зная, что цветка того уж нет.
Бижан Джалали
Перевод с фарси : Иван Борщевский
Комментариев нет:
Отправить комментарий